Kategorie: Trávení, gynekologie, psychika, nervy, nespavost, urologie, metabolismus, srdce a cévy, systém jater, systém sleziny, tišení bolesti.
Játra jako orgán se považují za „generála“ těla. Zabezpečují, že vše v těle proudí hladce – Qi, krev, všechny další tělesné tekutiny, ale i emoce. A právě ty, známá jako tzv. sedm zranění, způsobují blokádu jater nejčastěji. Podle toho, jak jsou závažná nebo jak velká je míra stresu, jsou játra zablokovaná víc nebo méně. Proto všechny příznaky, které se objevují, jsou hodně proměnlivé právě podle momentálního stavu jater a jejich schopnosti zprůchodňovat. U žen se jejich průchodnost mění i podle fáze menstruačního cyklu. Před menstruaci dochází k tzv. fyziologické stagnaci, kdy se jejich krví naplní mimořádná dráha Chong Mai a čeká se, jestli žena otěhotní, nebo jestli se spustí menstruace. V případě, že játra mají tendenci k blokádě, bývá stagnace více než fyziologická a objevuje se tzv. premenstruační syndrom. To, jak játra dokážou ovlivňovat funkce všech orgánů a proudění všech vitálních substancí, a jak jsou sami závislá na míře stresu a emocí, je příčinou vzniku tzv. psychosomatických nemocí nebo somatizace stresu. V těle vznikají blokády na různých úrovních.
U žen se typicky projevují v lokalizacích jako jsou štítná žláza, prsa (bolestivost před menstruací a různé útvary), hrudník (problém se donadechnout, bolesti a tlaky v podžebřích), trávící potíže a stagnace v dolním zářiči (cysty, myomy, endometrióza). Vše se zhoršuje emocemi, stresem a v období kolem menstruace.
Základní funkcí směsi Chai Hu Shu Gan Tang je právě zprůchodnit játra, které pak prospívají cirkulaci, ale i harmonizovat krev a zastavovat bolest. V modifikaci Jia Jian je obohacena o bylinky, které ještě víc zvětšují schopnost této směsi uvolňovat blokády právě v oblasti prsou, které způsobují, že jsou oteklá, citlivá až bolestivá, hlavně před menstruací, ale i mimo ni. A kromě toho receptura i krásně zklidní a uvolní.
peptická vředová nemoc žaludku
Jeden z nejčastěji používaných receptur používaných k léčbě stagnace jater s bolestmi v podžebřích a k léčbě menstruačních problémů z té samé příčiny.
Úprava | Čínsky | Česky | Latinsky |
Chen Pi | mandarinka obecná, kůra | Peri. citri | |
Cu | Chai Hu | prorostlík čínský, nať | Rad. bupleuri |
Zhi | Chuan Xiong | koprníček wallichův | Rhiz. ligustici |
Sheng | Zhi Ke | bigarádie, plod | Fruc. aurantii |
Chao | Bai Shao | pivoňka mléčnokvětá, kořen | Rad. paeoniae alba |
Zhi | Gan Cao | lékořice, kořen | Rad. glycyrrhizae |
Xiang Fu | šáchor hlíznatý, oddenek | Rhiz. cyperi | |
Chao | Wang Bu Liu Xing | kravinec španělský | Sem. vaccariae |
Si Gua Luo | Lufa | Fruc. retinervus luffae | |
Yu Jin | kurkuma, kulovitý oddenek | Rhiz. curcumae |