Da Po Dan Jie Shi Tang

Kategorie: Trávení, metabolismus, detox, systém jater, tišení bolesti.

Použití receptu podle tradiční čínské medicíny:

  • pročišťuje vlhké horko ve žlučníku
  • rozrušuje akumulace – žlučové kameny
  • zprůchodňuje játra a žlučové cesty

Popis:

Čínský pan profesor Dr. Li Jie po získání profesury v oboru Fytoterapie v Číně již dlouhá léta provozuje úspěšnou praxi v Nizozemí a těší se velké popularitě jak u svých pacientů, tak i žáků. Již mnoho let vyučuje i v ČR. Od něj pochází modifikace moderní směsi na rozbití žlučníkových kamenů – Si Jin Tang-u.

Obsahuje byliny, které pročišťují vlhké horko a oddíl Shao Yang, kam dráha žlučníku náleží, byliny, které rozhýbávají, útočí spodem na akumulace a odvádějí je stolicí a ty zprůchodňující játra, kterých hlavním úkolem je udržovat plynulý tok všeho. Navíc jsou ve směsi i bylinky, které játra a žlučové cesty i regenerují, jako obě pivoňky, bílá i červená a pavšehoj.

Směs působí tak, že uvolňuje akumulace vlhké horkosti ve žlučníku, která se projevuje kameny a pískem, a s tím souvisejícími problémy jako jsou bolesti, tlak či píchání v podžebří s pocity „netrávení“. Tím rozpouští kameny na písek a podporou peristaltiky v oblasti žlučových cest i vlastního žlučníku umožňuje jejich volný odchod stolicí. Proto se říká že po aplikaci této směsi by měla nastat stolice po které se dostaví „dobrý pocit a úleva“.

Indikace:

  • žlučníkové kameny (do 1 cm)
  • bolesti, tlak či píchání v podžebří
  • křeče v podžebří
  • kamínky ve žlučníku jako vedlejší nález při UZ břicha

Moderní užití:

  • cholelithiáza – žlučníkové kameny (do 1 cm)
  • cholecystitida – zánět žlučníku 

Jazyk:

  • různý
  • může být do červena se silnějším bíložlutým povlakem
  • dle zastoupení vlhka a horka

Pulz:

  • často xian

Kontraindikace:

  • větší kameny, které by mohli uváznout ve žlučových cestách a případně způsobit i akutní zánět slinivky

Poznámky:

Při akutním žlučníkovém záchvatu a opakovaných problémech jistě vyhledejte lékařskou pomoc.

Složení receptu:

Úprava Čínsky Česky Latinsky
 Cu  Chai Hu  prorostlík čínský, kořen  Rad. bupleuri
 Jiu  Huang Qin  šišák bajkalský, kořen  Rad. scutellariae
   Zhi Shi  citroník hořký, nezralý plod  Fruc. aurantii immaturus
 Shu  Da Huang  reveň, kořen  Rhei rhizoma et rad.
   Yin Chen Hao  pelyněk metlavý  Herb. artemisiae scoparie
   Ji Nei Jin    Galligigeriae endothelium corneum
   Xiang Fu  šáchor hlíznatý, oddenek  Rhiz. cyperi
   Jin Qian Cao  vrbina zlatolistá, nať  Herb. lysimachiae
   Yu Jin  kurkuma, kulovitý oddenek  Rhiz. curcumae
 Sheng  Bai Shao  pivoňka mléčnokvětá, kořen  Rad. paeoniae alba
   Chi Shao  pivoňka bělokvětá, kořen  Rad. paeoniae rubra
   San Qi  ženšen nepravý, kořen  Rad. pseudoginseng