Kategorie: Dýchání, Psychika, nervy, nespavost, akutní napadení, skrytý patogen, systém plic, tišení bolesti
„Pilulka na bolest hlavy“ – už sám název nám říká, co tato receptura řeší. Pojďme si nyní říct, pro jaké bolesti hlavy se hodí. Směs Pian Tou Tong Pian je variací slavného Chuan Xiong Cha Tiao Sanu (Prášku smíchaného z koprníčku a čaje) z 11. století, používaného pro napadení chladným větrem s výraznými bolestmi hlavy, šíje a ramen, ucpaným nosem, zimnicí a horečkou. V receptuře je císařskou bylinou právě koprníček wallichův, který jednak „navádí“ působení směsi k hlavě, jednak dokáže „hýbat“ krví, a tím utišuje bolest, především v oblasti temene, spánků, čelisti a zubů. Děhel dahurský zas uvolňuje oblast čela a notopterigium týl podobně jako koprníček čínský. V naší modifikaci byl ze směsi odebrán kopytník, který je horký a hodně dynamický, směs tedy už není tak teplá, a naopak přidali jsme do ní drmek, který je chladný a vypuzuje horký vítr z oblasti hlavy a očí, skvěle ošetřuje tvářovou část hlavy a utišuje tzv. neurogenní bolesti. Na ty skvěle působí další přidaná bylinka, děhel čínský. Po modifikacích je proto Pian Tou Tong Pian vhodný jak při napadení chladným větrem, tak i tím teplým (virózy, alergie apod.), a protože obsahuje bylinky působící ve všech oblastech hlavy – utišuje bolesti ve všech lokalizacích. To jsou tedy „akutní“ stavy z vnějšího napadení. Tehdy se směs podává krátkodobě ve vysokých dávkách. Kromě toho působí výborně i u bolestí chronických, například u již zmiňovaných bolestí z „podráždění“ nervů, například u nesmírně nepříjemných neuralgií trigeminu, trojklanného nervu, ale také u parestézií (mravenčení a jiných nepříjemných pocitů) a paralýz v této oblasti. V tom případě je nutné dlouhodobé podávání směsi v řádech týdnů nebo měsíců, už v dávkách „standardních“. Velmi dobře ji lze použít u bolesti hlavy při změnách počasí, která se dostavuje jako reakce na vlhkost nebo vítr i bez toho, aby došlo k přímému vystavení jejich působení (hlava bolí bez toho, abychom vyšli ven…)
Směs není určená pro bolesti hlavy z nedostatečnosti (jsou přítomné příznaky nedostatku Qi, krve nebo ledvin) nebo při stoupajícím jaterním yangu (typické migrény doprovázené pocitem na zvracení, světloplachostí, reagující na stres, u žen často související s cyklem).
Při napadení chladným větrem můžeme směs užívat tradičním způsobem, tj. s horkým zeleným nebo černým čajem, který nám pomůže spustit pocení. Uvádí se, že nejlepší je v tomto případě směs s čajem vypít v horké koupeli, po které je zapotřebí si hned lehnout, pořádně se pozakrývat, a potit se a potit se…
Úprava | Čínsky | Česky | Latinsky |
Chuan Xiong | koprníček Wallichův, oddenek | Rhiz. ligustici | |
Du Huo | děhel pýřitý, kořen | Rad. angelice pubescentis | |
fang Feng | ledebouriela rozkladitá, kořen | Rad. ledebouriellae | |
Qiang Huo | notopterigium dřípené, oddenek | Rhiz. notopterygii | |
Gao Ben | koprníček čínský, kořen s odden. | Rhiz. et rad. ligustici | |
Man Jing Zi | drmek okrouhllolistý, plod | Fruc. viticis | |
Bo He | máta, list | Fol. menthae | |
Bai Zhi | děhel dahurský, kořen | Rad. angelicae dahuricae | |
Dang Gui | děhel čínský, kořen | Rad. angelicae sinensis |